НЕДЕЛЯ О САМАРЯНЫНЕ / DIMANCHE DE LA SAMARITAINE

НЕДЕЛЯ ПЯТАЯ ПО ПАСХЕ О САМАРЯНЫНЕ

samaryanka

Тропарь воскресен, глас 4:

Светлую Воскресения проповедь / от Ангела уведевша Господни ученицы / и прадеднее осуждение отвергша, / апостолом хвалящася глаголаху: / испровержеся смерть, / воскресе Христос Бог, / даруяй мiрови велию милость.

Tropaire du dimanche, ton 4 : 

Les disciples du Seigneur apprirent de l’ange l’annonce radieuse de la Résurrection. Repoussant la condamnation des ancêtres, elles dirent, pleines de fierté, aux apôtres : la mort est abattue, le Christ Dieu est ressuscité, faisant au monde grande miséricorde.

Преполовения, глас 8:

Преполовившуся празднику, / жаждущую душу мою благочестия напой водами, / яко всем, Спасе, возопил еси: / жаждай да грядет ко Мне и да пиет. / Источниче жизни нашея, Христе Боже, слава Тебе.

Tropaire de la Mi-Pentecôte, ton 8: 

Au milieu de la fête, désaltère mon âme assoiffée, car à tous les hommes, Sauveur, Tu déclaras : Qu’il vienne à moi et qu’il boive, celui qui a soif ! Source de vie, ô Christ notre Dieu, gloire à toi.

Кондак самаряныни, глас 8:

Верою пришедшая на кладязь самаряныня, / виде Тя премудрости воду, / еюже напоившися обильно, / Царствие вышнее наследова вечно, яко приснославная.

Kondakion de la Samaritaine, ton 8

Venue près du puits avec foi, la Samaritaine Te contempla, Source de sagesse ; en abondance elle y puisa l’eau de la Sagesse, elle hérita le Royaume d’En-Haut et elle est toujours glorifiée.

Преполовения, глас 4:

Празднику законному преполовляющуся, / всех Творче и Владыко, / к предстоящим глаголал еси, Христе Боже: / приидите и почерпите воду безсмертия. / Темже Тебе припадаем и верно вопием: / щедроты Твоя даруй нам, / Ты бо еси Источник жизни нашея.

Kondakion de la Mi-Pentecôte, ton 4 :

Au milieu de la fête prescrite par la Loi,  Créateur et  Seigneur de tous, Christ notre Dieu, Tu dis à ceux qui se tenaient près de Toi : Venez puiser l’eau de l’immortalité.  Aussi nous nous prosternons devant Toi  et nous Te clamons avec foi : accorde-nous Tes grâces, car Tu es la source de notre vie.

Святитель Феофан Затворник. Мысли на каждый день года

Свт. Феофан (Говоров), Затворник Вышенский

(Дея. 11, 19-26, 29-30; Ин. 4, 5-42). Сограждане самарянки, после того как Спаситель пробыл у них два дня, говорили ей: « уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос ». И у всех так бывает. Сначала внешним словом призываются ко Господу или, как у нас теперь, путем рождения, а потом, когда вкусят делом, что есть жизнь в Господе, уже не по внешнему принадлежанию к обществу христианскому держатся Господа, а по внутреннему с ним сочетанию. Это и надобно всем рождающимся в обществах христианских поставить себе законом, то есть не ограничиваться одним внешним принадлежанием к Господу, но озаботиться внутренне сочетаться с Ним, чтобы потом постоянно уже носить свидетельство в себе того, что они стоят во истине. Что же для этого нужно? Надо воплотить в себе истину Христову. Истина же Христова – восстановление падшего. Итак, отложи ветхого человека, тлеющего в похотях прелестных, и облекись в нового, созданного по Богу в правде и преподобии истины, и будешь сам в себе ведать, что Господь Иисус Христос есть воистину Спас не миру только, но собственно и тебе.

Источник: http://days.pravoslavie.ru/Days/20140505.html

Publicités